35


w. (12-1) "Даже если и есть шанс найти потомка, королевская кровь сильно разбавилась за прошедшее время, как вы полагаете? " "Королевская кровь не может быть разбавлена! " Ах, - подумал лорд Ржавый. Это верно, если он действи- тельно того сорта. Юный Эдвард думает, что королевское прикосновение может излечить от золотухи, как если бы ко- ролевское происхождение было эквивалентом серной мази. Юный Эдвард думает, что ни одно море крови не может быть велико, чтобы его нельзя было переплыть для восстановления истинного короля на троне, ни один подвиг не может быть ос- новой защиты короны. Романтик, разумеется. Лорд Ржавый не был романтиком. Ржавые хорошо приспосо- бились в Анк-Морпорке к послемонархическим столетиям, по- нукая и продавая, арендуя и завязывая контакты, верша то, чем обычно занимаются аристократы, плывущие верным курсом и выжившие. "Согласен, возможно
w. (64-1) "Эта образина? Да у него лицо как из головоломки 'со- едини точки'! " "Бедняга, у него прекрасная коллекция фурункулов.Он по- стоянно их выводит.Никогда не становитесь между ним и зер- калом
w. (12-1) "Даже если и есть шанс найти потомка, королевская кровь сильно разбавилась за прошедшее время, как вы полагаете? " "Королевская кровь не может быть разбавлена! " Ах, - подумал лорд Ржавый. Это верно, если он действи- тельно того сорта. Юный Эдвард думает, что королевское прикосновение может излечить от золотухи, как если бы ко- ролевское происхождение было эквивалентом серной мази. Юный Эдвард думает, что ни одно море крови не может быть велико, чтобы его нельзя было переплыть для восстановления истинного короля на троне, ни один подвиг не может быть ос- новой защиты короны. Романтик, разумеется. Лорд Ржавый не был романтиком. Ржавые хорошо приспосо- бились в Анк-Морпорке к послемонархическим столетиям, по- нукая и продавая, арендуя и завязывая контакты, верша то, чем обычно занимаются аристократы, плывущие верным курсом и выжившие. "Согласен, возможно
.. (3-1) "Разумеется. Важно, что он существует. Скромный жизнен- ный пост. Все это подходит для классического примера
r. (19-1) - начал лорд Ржавый. "Знаю, что вы имеете в виду. " - сказал виконт Конько- бежец. - "мне не нравится способ, благодаря которому он всегда знает, что вы думаете по этому поводу, еще до того, как вы все обдумаете
o. (16-1) "Улицы безопаснее, чем они были во время Безумного лор- да Ящик-с-Ерундой
t. (9-1) - произнес с гордостью Эд- вард. - "доказательство ошеломляющее. У нас есть король! " Присутствовавшие пытались избежать прямого взгляда друг другу в лицо. "Полагаю, что вы удовлетворены. " - сказал Эдвард. Наконец лорд Ржавый огласил общее мнение присутствующих вслух. В этих чистых синих глазах не оставалось ни малей- шего местечка для жалости, черты отнюдь не способствовав- шей выживанию, а напротив, но временами была возможность проблеска доброты. "Эдвард
o. (28-1) "Да, сэр
g. (36-1) - сказал Патриций. - "У вас есть предложения, капитан? " Бодряк очнулся от тумана, клубившегося в его голове.Это был вопрос по его ведомству. "Ну, хотя бы Фред Двоеточие... Он один из сержантов, прирожденный руководитель..
r. (31-1) - капитан Бодряк, находясь в присутствии прави- теля города, всегда вперял свой взор в точку, на фут выше и на шесть дюймов левее от его головы. "И разумеется, вы станете весьма богатым человеком, ка- питан
a. (66-1) - ответил Морковка. - "Он был немного замешан в преступлениях, но сейчас он ухаживает за Руби, а та говорит, что он собирается жениться на ней
v. (51-1) "Это ...правда
u. (90-1) - резко сказал он. "Ах, nil desperandum, мистер Фланель, не отчаивайтесь
r. (71-1) - сказала Любими- ца. "Как сказать
e. (70-1) "Все это смотрится как-то невесело
-. (18-1) "Как вы понимаете, Ветинари...это нечто не совсем..
p. (81-1) - сказал Морковка. "Группы меньшинств! " "Простите.В любом случае у него осталось несколько дней службы
r. (59-1) - сказал Морковка. - "Сержант Двоеточие отдаст вечерний рапорт.Я жду
i. (50-1) "Далее, разумеется, " - улыбнулся Патриций. - "капрал Морковка.Прекрасный юноша.Уже снискавший себе имя, по мое- му мнению
n. (31-1) - капитан Бодряк, находясь в присутствии прави- теля города, всегда вперял свой взор в точку, на фут выше и на шесть дюймов левее от его головы. "И разумеется, вы станете весьма богатым человеком, ка- питан
t. (45-1) - сказал Патриций. "Полагаю, что благодаря новобранцам
i. (90-1) - резко сказал он. "Ах, nil desperandum, мистер Фланель, не отчаивайтесь
n. (79-1) "А по-моему, так у него полный стопор
g. (32-1) "Да, сэр
m. (14-1) "Вы непременно должны передать это ему
a. (82-1) На улице раздался шум и грохот.Повернувшись они увидели человека, выбежавшего из таверны и помчавшегося по улице, пытаясь догнать - еще чуть-чуть - толстяка в фартуке. "Стой! Стой! Вор без лицензии! " "А
c. (32-1) "Да, сэр
h. (9-1) - произнес с гордостью Эд- вард. - "доказательство ошеломляющее. У нас есть король! " Присутствовавшие пытались избежать прямого взгляда друг другу в лицо. "Полагаю, что вы удовлетворены. " - сказал Эдвард. Наконец лорд Ржавый огласил общее мнение присутствующих вслух. В этих чистых синих глазах не оставалось ни малей- шего местечка для жалости, черты отнюдь не способствовав- шей выживанию, а напротив, но временами была возможность проблеска доброты. "Эдвард
i. (22-1) "Ах да, и излечивал перхоть. " - сказал лорд Ржавый. - "Это только легенда. Это все неправда. Как бы то ни было, я в небольшом замешательстве от этой истории.Что же в этом трудного, чтобы вытащить меч из камня? Настоящая работа была проделана уже до того. Просто вы должны были побеспо- коиться о самом себе и отыскать силача, который вначале вложит меч в камень, а? " Это был облегчающий смех. Об этом помнил Эдвард. Все обычно заканчивалось смехом. Он тоже смеялся, но оставался человеком, который всегда смеется в одиночку. Спустя де- сять минут Эдвард с'Мерть остался один. Они были весьма любезны. Идти в ногу со временем! Он то ожидал от них большего. Гораздо большего. Он тщился надеж- дой, что они смогут вдохновиться под его руководством. Он рисовал себя во главе армии... В комнату вошел Бленкин, почтительно шаркая ногами. "Я заметил, что они все удалились, мистер Эдвард
n. (79-1) "А по-моему, так у него полный стопор
e. (34-1) "Да, сэр
.. (19-1) - начал лорд Ржавый. "Знаю, что вы имеете в виду. " - сказал виконт Конько- бежец. - "мне не нравится способ, благодаря которому он всегда знает, что вы думаете по этому поводу, еще до того, как вы все обдумаете
c. (8-1) "Этот был тщательно спрятан в одну из телег, которые были позднее разбиты. Странно. Меч ожидал того, кто был бы готов взять его в руки. Чтобы использовать? В бандитской стране?... А затем мальчик вырос, и...судьба...распоряди- лась так, что забросила его со своим мечом в Анк-Морпорк, где он ныне и служит стражником в Ночном Дозоре. Я не могу поверить в это! " "Это пока не... " Эдвард на миг поднял руку, а затем вытащил из портфеля пакет. "Как вы знаете, я навел справки и нашел место, где произошло нападение. При тщательном изучении почвы были обнаружены старые гвозди от телег, несколько медных монет и среди кусков древесного угля... это... " Все вытянули шеи, чтобы увидать. "Похоже на кольцо. " "Да, оно...разумеется, оно необычайно обесцвеченно, но с другой стороны кто-нибудь мог бы разглядеть его... Веро- ятнее всего, оно было спрятано где-то в телеге. Я его не- много отчистил. Сейчас вы можете прочесть опись.В ней пре- дставлены с иллюстрациями королевские драгоценности Анка, в царствование короля Тиррила. Вот...обратите внимание, вот... небольшое обручальное кольцо в нижнем левом углу страницы. Вы можете заметить, что художник услужливо при- крыл надпись. " Обозрение потребовало от присутствующих нескольких ми- нут для проверки. Все они были, разумеется, подозрительны- ми людьми. Как впрочем верным было и то, что они были по- томками людей, для кого подозрение и паранойя являлись чертами характера, позволившими выжить. Потому то они и были все аристократами. Ни один из них не знал имени своего пра-пра-прадедушки и от какой тяжелой болезни тот помер. Сейчас они вкушали не очень хорошую трапезу, включавшую однако старые и дорогие вина. Они все почтили присутствием Эдварда, ибо хорошо знали отца Эдварда, а семейство с'Мерть были прекрасной старинной семьей, даже в изменив- шихся жизненных обстоятельствах. "Так что вы можете видеть
o. (20-1) "Все знают, что Убийцы установили за него плату в мил- лион долларов. " - сказала леди Лунная. "Такова цена за убийство. " "Меня не покидает чувство. " - сказал лорд Ржавый. - "что цена могла бы быть значительно выше, будь уверенность в том, что он окончательно мертв. " "О, боги! Куда подевалась гордость? Куда подевалась честь? " Присутствующие невольно подскочили, когда последний из лордов с'Мерть выпрыгнул из кресла. "Можете ли вы прислушаться к самим себе? Прошу вас, взгляните на самих себя. Кто из вас не замечал, что его семья не деградировала со времен последних королей? Вы что не можете припомнить - какими людьми были ваши пред- ки? " Он быстро обошел вокруг стола, так что все были вынуж- дены повернуться, чтобы видеть его. Эдвард с яростью ткнул пальцем. "Вы, лорд Ржавый! Ваш предок был произведен в бароны после убийства тридцати семи Пересудцев, вооруженный всего лишь шпилькой, не так ли? " "Да, но... " "Вы, сэр... лорд Льстивый! Первый граф привел двести человек к славной и эпохальной победе под Квирмом! Это что ничего не значит? А вы, лорд Вентури, и вы, лорд Джордж... сидя в ваших старинных домах в Анке, нося ста- ринные фамилии и владея огромными старинными капиталами, в то время как Гильдии - Гильдии! Отребье из торговцев и купцов! И подобные Гильдии, доложу я вам, имеют голос в борьбе за город! " Он в два прыжка достиг книжного шкафа и швырнул на стол огромную книгу в кожаном переплете, ко- торая сшибла бокал лорда Ржавого. "Книга лордов Твурпа. " - прокричал он. - "На каждого из нас есть страница. Мы владеем этим городом. Но этот че- ловек вас загипнотизировал. Уверяю вас, что он из плоти и крови и простой смертный. Никто не пытался убрать его, ибо почему-то думают, что это может привести к весьма неприят- ным последствиям для них! О боги! " Его аудитория мрачно поглядывала на него. Все это было правдой, но разумеется...если вам взбрело вдруг в голову изложить это в подобной манере. Но это прозвучало не луч- шим образом из уст напыщенного юноши, яростно вращавшего глазами. "Да, да, добрые старые деньки... Высокие шпили, вымпелы и кавалерия, и все прочее... " - сказал виконт Конькобе- жец. - "Леди в шляпках в горошек. Юноши в доспехах. Лупят друг друга чем ни попадя, и вообще черт знает что. Но зна- ете, мы должны идти в ногу со временем... " "Это был золотой век
m. (18-1) "Как вы понимаете, Ветинари...это нечто не совсем..